Türkçe Çevirileriyle Arapça Seçme Hikayeler 4. Kitap
Arapçanm öğretimi alanında hikayelerin katkısı oldukça önemlidir. ; Değişik kaynaklardan derlenen hikâyeler, beş ayrı kitap olarak tasnif edilmiştir. ; Her hikâyenin sonunda, o hikâyede geçen kelimeler ve Türkçe anlamlan parçaya uygun olarak sıralanmıştır. ; Ardmdan likâyelerin dilimize çevirileri verilmiştir. ; Bu hikayelerden birinci ve ikinci kitaplar-daki hikayelerin tamamı, bu dili öğrenmeye yeni başlayanlar göz önüne alınarak, harekeli olarak yazılmıştır. ; Üçüncü, dördüncü ve beşinci kitaplardaki hikâyelerde ise, giderek azalan bir şekilde, sadece gerekli görülen yerlere hareke konulmuştur. ; Kendi içinde kolaydan zora doğru bir dizi oluşturulması hedeflenmiştir. ; Bu seri, ülkemizde temel düzeyde Arapça bilen, İmam-Hatip Lisesi, İlahiyat Fakültesi, Arap dili bölümü öğrencileri, Arapçasını geliştirmek isteyenler ile Kamu Personeli Dil Sınavına (KPDS) hazırlananlar için planlanmıştır.;