Kur'an ı Kerim'in Kısa Tarihi ve Lügatçesi / Ahmed Cevdet Paşa,Hüseyin Bedir
Kur'an-ı Kerim'in Kısa Tarihi ve Lügatçesi Ahmed Cevdet Paşa / Büyüyenay Yayıncılık Basım Yılı: 2021; Sayfa Sayısı: 128; Kağıt Türü: Kitap Kağıdı; Ebat: 12 x 19,5; Dil: Türkçe; Cilt Durumu: Karton Kapak; ISBN-13: 9786057683908; Yazar: Ahmed Cevdet Paşa; Çevirmen: Hüseyin Bedir Demirtaş; Ahmed Cevdet Paşa'nın iki risalesinden meydana gelen bu eserdeki risaleden ilki Paşa'nın Arapça olarak kaleme aldığı Hülâsatü'l-beyân fi te'lîfi'l-Kur'ân adını taşıyan muhtasar Kur'an tarihidir.; 1303/1885 yılında yayımlanmış bu muhtasar risalede Kur'an-ı Kerim'in nüzûlü ve yazıya geçiriliş süreci vahiy kâtipleri sahâbe arasındaki kurrâ ve mertebeleri Kur'an'ın cem'edilmesi kıraat ihtilafları ve kaynakları Hz.; Osman tarafından Kur'an'ın ikinci kez cem'edilmesi ve neticesinde yazılan mushafın çoğaltmasındaki hadiseler Abdullah b.; Mes'ûd'un muhalefeti Hz.; Hafsa'nın mushafının akıbeti âyet ve sûrelerin tertibi gibi meseleleri ele almaktadır.; Ahmed Cevdet Paşa "İşte bunlar benden bu eseri telif etmemi rica edenlerin rızası için bir araya getirdiklerimin sonu" ifadeleriyle bitirdiği risalesini 1303/1885 yılında Kısâs-ıEnbiyâ isimli eserinin altıncı cüz'ünü yazdığı sıralarda Temyiz Mahkemesi birinci başkanı Rıza Bey'in ricası üzerine kaleme almıştır.; İkinci risale Lâhika-i Şerîfe yani Kur'an-ı Kerim Lügatçesi.; Cevdet Paşa Türkçeye tercümesi mümkün olmayan ve Kur'an-ı Kerim'de çok defa geçen lafızları açıklamak ve bu alanda mevcut ihtiyacı gidermek için Lâhika-i Şerîfe isminde bir lügat kaleme almıştır.; Lâhika-i Şerîfe'de bazen lafızların lügavî manası açıklanmış bazen de ıstılahî manasına yer verilmiştir.; İzaha kavuşturulan kelimeler yer yer âyetlerle desteklenmiş yer yer de ulemânın konu hakkında serdettiği görüşlere yer verilmiştir.; Lâhika-i Şerîfe'de dikkat çekici hususlardan birisi; Cevdet Paşa'nın ıstılahlara dair yaptığı özgün izahlarıdır.; Cevdet Paşa Kur'an-ı Kerim'in i'cazını da dikkate alarak lafızlardaki mükemmelliğe atıf yapıp Kur'an-ı Azimüşşan'ın Allah lafzı olduğunu ve beşer tarafından misli getirilemeyeceğini ifade etmekte bu itibarla kelimelerin özgünlüğüne ayrıca vurgu yapmaktadır.; Onun bu izahlarından kendisinin itikadî ve kelamî mevzulara dair vukufiyeti açıkça anlaşılmaktadır.